兰
郑燮〔清代〕
此是幽贞一种花,不求闻达只烟霞。
采樵或恐通来径,更写高山一片遮。
译文及注释
译文
这是一种清高贞洁的花儿,它不追求名声显达,只愿与烟霞为伴。
砍柴的人可能会找到通往这里的小路,所以我再画上一片高山把它遮掩起来。
注释
幽贞:高洁坚贞的节操。
闻达:有名望;显达。
写:描画。
简析
《兰》是一首七言绝句,为一篇题画诗。诗的首句开篇明意,以“幽贞”定义兰花,赋予其超越自然属性的文化人格象征;次句进一步将兰花与“不求闻达”的隐士精神并置;后两句说担心樵夫误入,打破静态画面,特意画上高山遮掩,进一步突出兰花的隐逸与高洁,也反映了诗人对这份清幽之美的珍视与守护。全诗突破传统咏兰诗单纯赞颂高洁的套路,赋予兰花以动态人格——既坚守孤傲,又需对世俗侵扰保持警觉,暗含清代文人面对政治高压的复杂心态。
郑燮
郑板桥(1693年11月22日—1766年1月22日),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。清代书画家、文学家。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。 94篇诗文 135条名句
核工记
宋起凤〔清代〕
季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。全核向背皆山。山坳插一城,雉历历可数。城巅具层楼,楼门洞敞。中有人,类司更卒,执桴鼓,若寒冻不胜者。枕山麓一寺,老松隐蔽三章。松下凿双户,可开阖。户内一僧,侧首倾听;户虚掩,如应门;洞开,如延纳状,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷帙踉跄行,若为佛事夜归者。对林一小陀,似闻足音仆仆前。核侧出浮屠七级,距滩半黍。近滩维一小舟,篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。舟尾一小童,拥炉嘘火,盖供客茗饮也。舣舟处当寺阴,高阜钟阁踞焉。叩钟者貌爽爽自得,睡足余兴乃尔。山顶月晦半规,杂疏星数点。下则波纹涨起,作潮来候。取诗“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句。
计人凡七:僧四,客一,童一,卒一。宫室器具凡九:城一,楼一,招提一,浮屠一,舟一,阁一,炉灶一,钟鼓各一。景凡七:山、水、林木、滩石四,星、月、灯火三。而人事如传更,报晓,侯门,夜归,隐几,煎茶,统为六,各殊致殊意,且并其愁苦、寒惧、凝思诸态,俱一一肖之。
语云:“纳须弥于芥子。”殆谓是欤!
小廊
郑燮〔清代〕
小廊茶熟已无烟,折取寒花瘦可怜。
寂寂柴门秋水阔,乱鸦揉碎夕阳天。